• Английский: будьте осторожны

    Posted on March 29th, 2009 Александр Орлов 5 comments

    Отличный ролик про итальянца, чей английский никто не понимал на Мальте:

    Вспомнился такой случай. В мою первую командировку в Силиконовую долину, мы ходили на курсы английского. Там был прекрасный преподаватель – культурный, образованный и начитанный. Но сейчас не об этом.

    И вот один коллега из Новосибирска как-то отмочил. Человек хотел попросить передать ему листочек бумаги. Ну, то есть по английски – либо piece of paper, либо sheet of paper.

    Коллега начал: “Please give me a piece of…” Тут он немного замялся, подыскивая нужное слово. И закончил: “… of sheet.” Мы, конечно, выпали. Преподаватель не подал виду. :)

    Fun
     

    5 responses to “Английский: будьте осторожны”

    1. Улыбнуло :)

    2. Пазитивно)) :)

    3. Zhanna Bitukova

      У нас коллега-программист однажды в загран командировке решил купить хот-дог. Подошел к лотку и сказал: “Please, take me one hot dog” :) ) К счастью, продавец сам тоже был то ли араб, то ли еще кто – в общем не native English, – и он все понял правильно. Но другие коллеги-программисты, оказавшиеся рядом, повеселились изрядно :)

    4. :) )))) Араб мог и обидеться. Вы там осторожней. :)

    5. Zhanna Bitukova

      Дело было в мирной Словении и продавец сам был гостем страны. И с чувством юмора очевидно :) Но я для себя решила, что и правда, лучше поосторожней :) )

    Leave a reply

    You must be logged in to post a comment.