• Откуда берутся козлы в распределенных проектах

    Posted on November 11th, 2008 Александр Орлов 10 comments

    HPM Reality Show: открытый тренинг проекта Happy PM, 12-15 декабря 2008, С-Петербург

    Как известно, работа в распределенных проектах имеет свои особенности. А поскольку мне как-то так повезло всю жизнь работать в распределенных проектах и командах, то этих особенностей пришлось вкусить по полной. :)

    Ну, основная проблема – это, конечно, коммуникации. Когда вы командой работаете в одном месте (в хорошем смысле :) ), то ты встал дошел до своего коллеги и обсудил с ним все, что хочешь. В случае же когда вы сидите в одной комнате, то и вставать не обязательно. Помним, что наука нам говорит, что сколько-то там много процентов передается визуально, вспоминаем известную картинку Алистера Коберна:

    Со всей этой ситуевиной люди борются. Устраивают теле- и скайп-конференции, заводят Wiki для хранения информации по проекту и пр., и пр.

    Но есть, однако, эффект, который возникает независимо от средств коммуникации, которые компания или команда использует. Эффект очень странный. Выражается он в том, что постепенно на разных географических сторонах начинает зреть ощущение, что противная сторона – козлы. :)

    Выстраиваются какие-то конспирологические версии происходящего типа “это он не просто письмо написал, это он написал, потому что…”, навешиваются ярлыки типа “Джон – абсолютно непробиваемый”. Доходит до написания ругательных писем, которые, понятно, эффект только усугубляют. Потому что Джон становится еще непробиваемей и все такое.

    Спасает от этого только личная встреч – то есть либо когда конспирологи летят в командировку, либо Джон прилетает в гости. Когда все друг с другом попили пива, погуляли, то эффект на время пропадает. Примерно на месяц-два. После чего возникает вновь. Поэтому, назависимо от средств коммуникации, регулярные личные встречи – крайне необходимы. Такое мое твердое убеждение. :)

     

    10 responses to “Откуда берутся козлы в распределенных проектах”

    1. На самом деле, как только видите в письме, что появился недоброжелательный оттенок, сразу звоните. Много людей может грубить в письме, но лично такого не сделают даже по телефону. Так что не обязательно вместе пить пиво. Но чаще всего проблемой является отсутствие эмоциональной окраски текста. Особенно при плохом знании английского. Элементарное “can you do …” звучит грубо (как приказ) для многих англоговорящих. Рекомендуется употреблять “Could you do …”. И как можно чаще “please”. На русском все такие фразы звучат нормально, а потому наши люди частенько обжигаются.
      Полезно использовать смайлики. :)

    2. 100% true. Как наши русскоязычные коллеги обращаются с письмом – отдельная песня. Can you do – это следующий шаг. сначала пишут – Please do it by next Monday. :)

      Про позвонить – хорошо работает, когда люди примерно одних культур. В нашем же случае, по-моему опыту, очень редко кто звонит, потому что:
      – У нашей культуры вообще склонность к письму в отличие от американцев, которые наборот скорее любят решать вопросы сразу по телефону
      – Английский у многих далек от идеала, особенно разговорный. Люди просто чувствуют себя слишком неуверенно, чтобы позвонить.

      Сказанное, понятно, относится к ситуации в России. Допускаю, что наши соотечествениики, долгое время проработавшие за большой рекой, постепенно стали носителями американской культуры решения конфликтов. :)

    3. Я считаю себя лингвистом, и тем не менее частенько влипаю из-за английского. Моя напарница американка вообще удивляется, как мы умудряемся вести дела на неродном языке. И при всей её грамотности и понятливости она умудрилась столько раз неправильно меня понять, что стала думать, что я её недолюбливаю. Недавно наткнулся на её личный блог с постом про меня и cultural wars. Я был в шоке. При том насколько я безконфликтный человек, она описала несколько ситуаций как конфликты. Соответственно, её подружки в комментариях готовы разорвать меня на части. Я по всем соц-тестам сама учтивость, ибо боюсь хоть как-то кого-либо обидеть. А тут оказался монстром!
      Так что, даже не начинайте silent wars. При малейшем признаке, звоните. Интонация голоса даст понять собеседнику, что вы не орёте на него и не отчитываете. А видео поможет увидеть улыбку, а не сдвинутые брови. Пиво работает только локально или при командировках (с боссом моего босса не работает вообще). Не поедете ведь в Америку после каждого неприятного письма :)
      Я сейчас работаю в Чехии и прочувствовал это всё куда сильнее, чем в Киеве, ибо тут не только с Америкой или Германией дела – тут и индусы и поляки и бразильцы – в одном офице только 20-30 наций. А про клиентов я вообще молчу. Поэтому за языком следить приходится не только в переписке, но и в повседневном общении.

    4. Увы, на практике «попить пива» в распределенной команде бывает от «довольно затруднительно» до «практически невозможно». Кроме того, пиво может поспособствовать сгладить конфликт (вместо того, чтобы разрешить его). И если в основе конфликта реальное противоречие, то получится бомба замедленного действия.

      Я предпочитаю эскалацию конфликтов по мере их возникновения с их однозначным разрешением. А вот уже потом можно и пива попить :)

      Если я чувствую, что из меня делают козла или кто-то козлит со стороны удаленной команды, я обычно сразу ставлю всех на уши (включая вышестоящих координаторов) и требую прояснения ситуации. И в этом случае мне ооочень помогал отчет Done/Planned/Issues, отнесенный Александром в посте http://www.happy-pm.com/blog/?p=163 к «часто реально не нужным». Если «козел» настоящий, то его хорошо видно в этом отчете. Но в моей практике, поиски «козла» обычно приводили к выявлению «троянских коней» проекта в целом, возникавших, как правило, из-за чьих-то неадекватных ожиданий рушившихся о грани суровой действительности.

    5. “Попить пива” – все-таки следует рассматривать как метафору. :) Иногда помогает просто откровенный разговор. Глаза в глаза его разговаривать проще.

      Эскалация – хороший способ разрешения проблем, но довольно плохой способ налаживания дальнейших отношений. Поиск козла и тыкание ему отчетом, чтобы убедить, что он действительно козел, закапывали проблему вглубь. Никто не любит, когда его рвут. :) Я старался прибегать к эскалации только в совершенно клинических случаях.

    6. 2 Альберт – труе, хороший комментарий.

      Но у нас обычно как? Большинство говорит по-английски плохо, потом языку подучат – как-то что-то говорят, но все равно очень стесняются. Таких людей, тчобы могли позвонить в Америку и адекватно разрулить ситуацию с silent wars – таких людей, дай бог, если 10% от всех. Большинству лучше не звонить, иначе война зайдет еще дальше. :)

      Может быть, стоило видео конференции попробовать, но как-то не дошли руки.

    7. «Поиск козла и тыкание ему отчетом, чтобы убедить, что он действительно козел, закапывали проблему вглубь. Никто не любит, когда его рвут.»

      А есть ли смысл иметь хорошие отношения с «козлом» (настоящим)? В моей практике было пару случаев. Все закончились увольнением «козла». И это, по-моему, единственно верное решение. Это, извините, личная проблема «козла» отчего он такой уродился. И ее надо просто отделить от проблем коллектива и «торжественно вручить» ему в руки вместе с выходным пособием. Если конечно, ваша контора, по совместительству не оказывает услуги в области психоанализа…

    8. Я жеж не про клинические случаи писал. В клинических случаях мирные средства неприменимы – нужно сразу из гранатомета долбить. :)

    9. [...] что развалилась она от того, что появились в распределенном проекте козлы, ну и скорость коммуникаций таки дала о себе [...]

    10. [...] давно я написал пост про то, как из ниоткуда берутся козлы в распределенных проект

    Leave a reply

    You must be logged in to post a comment.